您的位置: 专家智库 > >

雷艳妮

作品数:13 被引量:53H指数:4
供职机构:中山大学外国语学院更多>>
发文基金:中央级公益性科研院所基本科研业务费专项教育部人文社会科学研究基金广东省哲学社会科学“十二五”规划项目更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 11篇文学
  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 6篇曼斯菲尔德
  • 5篇凯瑟
  • 5篇凯瑟琳·曼斯...
  • 4篇后殖民
  • 3篇诗歌
  • 3篇奈保尔
  • 2篇殖民主义
  • 2篇散文
  • 2篇身份
  • 2篇身份焦虑
  • 2篇民族
  • 2篇民族意识
  • 2篇后殖民主义
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事学
  • 1篇演进
  • 1篇野草
  • 1篇意象
  • 1篇意象派
  • 1篇异乡

机构

  • 13篇中山大学
  • 1篇西北大学
  • 1篇咸阳师范学院
  • 1篇香港中文大学
  • 1篇徐州师范大学

作者

  • 13篇雷艳妮
  • 1篇王红
  • 1篇陈尚真
  • 1篇刘玉宇
  • 1篇王惠

传媒

  • 3篇外国文学研究
  • 2篇小说评论
  • 1篇中国翻译
  • 1篇求索
  • 1篇文艺理论研究
  • 1篇中山大学学报...
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇外国语文研究

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2013
  • 5篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2009
  • 1篇2005
  • 2篇2003
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
凯瑟琳·曼斯菲尔德的诗歌
2011年
凯瑟琳·曼斯菲尔德的诗歌远不如她的小说有名。但是事实是在她短暂的为时仅35年的一生中,她不仅创作了小说,还创作了诗歌。她的诗歌目前主要收集在三个集子里:一是1924年出版的《诗集》,这是在她于1923年死后由他丈夫默里编辑整理发表的;
雷艳妮
关键词:曼斯菲尔德诗歌意象派早期散文
认知的挑战——蒲龄恩诗学的新近诠释
2012年
蒲龄恩主张诗歌的创新与实验不是去任意破坏语言的自然性质与节奏,而是从中发现新的映像、倾向、渠道以及交错联系,以打开此前尚未发生效用的固有潜能;诗歌创作不应墨守语言常规,也不随意打破常规;实验诗歌的形制,比如分行和诗节划分,因为歧义产生弦外之音乃至晦涩,形成强烈张力,超越读者预期,挑战读者智力。他将语义歧义和诗歌分行分节理论与他对诗歌语言结构的分析相融合,从理论上解决了探寻诗歌音乐性形成的机制性问题。
雷艳妮陈尚真
关键词:诗学理念
奈保尔作品中的“模仿”主题被引量:5
2003年
论文探讨了奈保尔三篇有关西印度群岛的作品中的模仿主题。奈保尔在其作品中揭示了刚刚脱离殖民统治的西印度群岛国家所陷入的困境。奈保尔认为,这些国家在其争取独立的过程中和独立后,不顾自己具体国情,一味模仿西方宗主国的政治理念、偏见和具体措施。一部分后殖民主义理论认为被殖民者可以通过模仿复制宗主国和白人世界来颠覆殖民统治。但在奈保尔的作品中,读者可发现这些模仿是多么可笑和不切实际。论文由此指出了后殖民理论中的不足之处。
雷艳妮
关键词:殖民主义后殖民主义
论“隐含作者”与“真实作者”被引量:2
2012年
"隐含作者"的概念从布思开始提出,就受到批评家的持续关注。不同批评家对之赋予了截然不同的含义,包括视之为真实作者的"第二自我"和纯粹从文本推断出的假定作者形象。作者在本文中一方面论证了隐含作者不是真实作者的有意识创造,也不是其第二自我。另一方面,作者试图借助对艾柯的文本诠释理论的引申和修正,提出"隐含作者"概念的一个可能解释。此外,作者认为,虽然真实作者不能作为文本意义的来源,但仍然在文本诠释中起着不可忽略的作用。
刘玉宇雷艳妮
关键词:隐含作者
翻译风险识别被引量:10
2012年
由于翻译涉及领域的广泛性和客户的多样性,可能导致译者翻译收益受损,甚至被告上法庭的翻译风险日渐增多。虽然如此,翻译风险以及相应的风险管理方法在翻译研究中仍然少人触及,而这些问题的存在直接影响到翻译活动的顺利完成。本文以风险理论和批评性话语分析为指导,试图在定义和识别翻译活动可能面临的风险上作出贡献,为系统的翻译风险管理奠定基础。在翻译风险识别方面,本文利用风险理论中的流程图法,分析翻译流程中可能招致的翻译风险的细节,并利用批评性话语分析来识别引起风险的原因,以期提高译者在翻译过程中对翻译风险的警觉,做好风险的防范和管理。
王惠雷艳妮
“现在我是一棵植物,一株野草”——论凯瑟琳·曼斯菲尔德的身份建构在其“植物诗歌”里的实现
2016年
凯瑟琳·曼斯菲尔德终其一生处于痛苦的流亡状态,她总是在积极寻求自己的精神家园。她在其"植物诗歌"中积极建构自己的身份,缓解自己的身份焦虑。她的激情和焦虑被投射到对不同植物的细致描绘中。通过对植物的描写,诗人努力实现她的自我建构。在其"植物诗歌"中,一个充满了激情和焦虑的诗人形象越来越清晰地呈现出来。
雷艳妮
关键词:凯瑟琳·曼斯菲尔德身份建构身份焦虑
紧闭的琴盒——细读凯瑟琳·曼斯菲尔德的《幸福》被引量:1
2012年
根据当代美国女权主义批评家肖瓦尔特在"妇女批评"(Gynocriticism)中的观点,女性写作经历了三个阶段:"女性"(feminine),"女权"feminist)和"女人"female)三个时期。第一个阶段女性模仿主流传统,潜移默化地接受了男子对妇女的偏见,其明显的标志是女性作家使用男性化的假名,妇女写作努力想达到男性文化的成就;第二个阶段妇女反抗主流传统的价值、标准,争取自己的独立价值与权利;
雷艳妮
关键词:曼斯菲尔德伯莎维多利亚时代身份寻求女性写作
论凯瑟琳·曼斯菲尔德的书信日记及诗歌中所体现的身份焦虑被引量:4
2011年
本文通过分析曼斯菲尔德的部分书信、日记以及诗歌,认为她一直有着强烈的身份焦虑。这份焦虑导致了她时刻都感到自己是个与周遭环境格格不入的异乡人。因此,她总是处在不断寻求精神家园的痛苦过程中。论文分三个部分来进行阐述:新西兰和伦敦的异乡人,俄罗斯流亡知识分子团体中的异乡人,隐藏在诗行背后的异乡人。
雷艳妮
关键词:凯瑟琳·曼斯菲尔德异乡人身份焦虑流亡
民族意识的陷阱——法农的后殖民理论及其在奈保尔作品中的体现
2009年
本文探讨了法农在20世纪60年代提出的后殖民理论。他指出,二战后摆脱了殖民统治并争取独立的第三世界国家在民族解放运动中以及兴建国家的过程中,热烈倡导民族意识,但是民族意识有它自己的陷阱。本文以当代英籍印裔作家奈保尔的作品为例来说明这一陷阱,并介绍了我国学者解决这一问题的办法。
雷艳妮
关键词:民族意识奈保尔
后殖民主义研究:宗主国倾向和本土意识
雷艳妮
关键词:后殖民主义民族意识
共2页<12>
聚类工具0