您的位置: 专家智库 > >

余高丰

作品数:5 被引量:5H指数:2
供职机构:景德镇陶瓷学院更多>>
相关领域:语言文字化学工程更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇化学工程

主题

  • 3篇英语
  • 2篇大学英语
  • 2篇教学
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语精读
  • 1篇大学英语精读...
  • 1篇大学英语精读...
  • 1篇大学英语听力
  • 1篇大学英语听力...
  • 1篇大学英语听力...
  • 1篇多义现象
  • 1篇一词多义
  • 1篇一词多义现象
  • 1篇译名
  • 1篇英译
  • 1篇英译名
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语精读
  • 1篇英语精读课

机构

  • 5篇景德镇陶瓷学...

作者

  • 5篇余高丰
  • 2篇朱竹芳
  • 2篇胡甦生
  • 2篇李飞林

传媒

  • 2篇景德镇高专学...
  • 1篇中国陶瓷
  • 1篇文教资料
  • 1篇金融教育研究

年份

  • 3篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
英语词汇一词多义现象简析
2005年
本文从语言视角,词义的“历时性变化”,英语的区域性变体等方面分析了英语词汇一词多义的现象。
胡甦生余高丰
关键词:一词多义语言视角历史性变化区域性变体
关于几个景德镇专用陶瓷术语英译名的初探被引量:3
2006年
景德镇的陶瓷在中国,乃至世界上都有着自己独特的地位。景德镇的一些陶瓷术语也与众不同。对其中术语的翻译的初探。
朱竹芳余高丰
大学英语听力教学模式的改革与实践
2004年
传统的听力教学模式已不符合当前人才培养模式的要求,所以听力教学模式的改革势在必行。
胡甦生朱竹芳余高丰
关键词:英语听力教学模式
大学英语精读课教学中的翻译技巧传授与训练
2006年
翻译能力是学生外语语言和知识各方面能力的综合体现,合格的大学毕业生,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧。大学非英语专业学生只学两年的英语,课时较少,没有专门的翻译课。如何提高学生的翻译水平,就成为了大学英语精读课教学中不可忽视的一个环节。本文从翻译在大学英语教学中的重要性的角度出发,深入探讨了如何在大学英语精读课中有效地传授及训练翻译技巧。
李飞林余高丰
关键词:大学英语教学翻译能力翻译教学
复合式听写在新大学英语四、六级考试中的必要性被引量:2
2006年
复合式听写能较全面地反映出应试者的语言水平,是一种综合性的语言测试手段。当前越来越引起语言测试界的重视,这一测试方法同样也被全国大学英语新四、六级考试所采用。
余高丰李飞林
关键词:复合式听写
共1页<1>
聚类工具0