李双燕
- 作品数:14 被引量:5H指数:2
- 供职机构:河北师范大学更多>>
- 相关领域:文学语言文字文化科学哲学宗教更多>>
- 英国文艺复兴时期男怨诗意象浅析
- 2009年
- 本文撷取英国文艺复兴时期男怨诗的些许奇葩,拟从意象方面进行浅析,以期更深地理解"怨"中之爱,爱中之"怨";更好地鉴赏西方文艺复兴时期诗歌。
- 李双燕张淑宏
- 关键词:英国文艺复兴意象
- 集中语法教学在高三英语教学中的实验
- 2009年
- 集中语法教学可以帮助学生构建语法体系。它以轻松快乐、成功与兴趣为两翼。实验表明:高三集中语法教学能培养学生自信,优于常规分散语法教学,为农村高三英语语法教学提供新的视角。
- 李双燕魏印卿马江涛郭树芬
- 关键词:高三英语
- 集中语法教学在农村高三英语教学中的实验研究被引量:1
- 2010年
- 本文就农村高三英语语法复习提出集中语法教学,,帮助学生构建语法体系为中心。实验结果表明:高三集中语法教学快速高效,能培养学生自信,优于常规分散语法教学,为农村高三英语语法教学提供新的视角。以轻松快乐。
- 李双燕马江涛魏印卿郭树芬
- 关键词:农村高三英语
- 英国男怨诗与中国闺怨诗比较研究被引量:2
- 2009年
- 中西爱情诗亘古不变地演绎着对爱人的的依恋、思念、期盼。当这种盼望变成失望,失望变成绝望,埋怨之情油然而生。但此"怨"——男子对女子的"男怨"与彼"怨"——女子对男子的"闺怨"不尽相同。本文撷取英国文艺复兴时期男怨诗和中国封建社会闺怨诗的些许奇葩,拟从背景、主题、意象等方面比较其异同,以期更好地理解两种文化下的怨情和两种怨情所反映的文化。
- 李双燕
- 关键词:闺怨诗主题意象
- 怨男怨女遥相望——英国男怨诗怨男形象与中国闺怨诗怨女形象之共通性被引量:1
- 2009年
- 英国文艺复兴时期男怨诗塑造了"怨男"之形,中国自《诗经》以降的闺怨诗浓墨重彩地描绘了"怨女"之象。一支"怨"曲唱中西,怨男怨女有着相同的命运遭遇:被弃、孤独、痴怨,但两者并不是一味地被动接受命运的安排,他们中有的冲破层层藩篱,起而反抗,自珍自爱。通过剖析英国男怨诗和中国闺怨诗,可以看到中西怨诗塑造的怨男怨女形象是有其共通性的。
- 李双燕付君秋
- 安乐哲过程哲学翻译研究——以安译《论语》为例
- 本论文是对安乐哲翻译观的个案研究。
安乐哲是美国当代著名哲学家和汉学家。他对中国文化的研究大大得益于他的这种身份。在《论语》的翻译过程中,安乐哲有意识地从哲学角度对原文本展开分析,挖掘其中独有的哲学价值,重现中国哲...
- 李双燕
- 关键词:《论语》翻译方法
- 文献传递
- 孔子与贺拉斯诗之功能观比较被引量:2
- 2010年
- 孔子在对前人文艺理论整理的基础上对诗歌作出宝贵评论,强调诗的地位和作用,提出"兴观群怨"说,奠定了诗歌服务于社会和个体的基音;古罗马时代的贺拉斯,批判地吸收古希腊诗学文化,主张诗"寓教于乐",肯定诗歌对社会和人生的教化作用。文章考查两者产生的背景,从诗的教育和审美功能两方面比较其异同。
- 李双燕
- 关键词:孔子贺拉斯兴观群怨寓教于乐
- 许译宋词之“三美”例说
- 2009年
- 古典诗词翻译格律派代表人物许渊冲先生提出诗歌要译出"三美",即意美、音美、形美。本文拟从中国古典诗歌格律和英语诗歌格律的角度分析许先生如何将三美标准贯穿在宋词翻译的始终。
- 李双燕
- 关键词:宋词格律