您的位置: 专家智库 > >

罗耀慧

作品数:19 被引量:22H指数:2
供职机构:长江师范学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 10篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 2篇艺术
  • 1篇文学

主题

  • 8篇英语
  • 6篇大学英语
  • 6篇教学
  • 4篇翻译
  • 3篇英语教学
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇意识形态
  • 2篇译本
  • 2篇英语翻译
  • 2篇合作学习模式
  • 2篇翻译教学
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语阅读
  • 1篇大学英语阅读...
  • 1篇地域性
  • 1篇短篇
  • 1篇短篇小说
  • 1篇多媒体
  • 1篇多媒体技术
  • 1篇叙事

机构

  • 12篇长江师范学院
  • 3篇涪陵师范学院
  • 2篇电子科技大学
  • 2篇四川职业技术...

作者

  • 16篇罗耀慧
  • 2篇谭爱平

传媒

  • 2篇电影文学
  • 1篇井冈山医专学...
  • 1篇天津教育
  • 1篇吉林广播电视...
  • 1篇阿坝师范高等...
  • 1篇涪陵师范学院...
  • 1篇神州
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇铜仁学院学报
  • 1篇长江师范学院...
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇湖北开放职业...

年份

  • 2篇2019
  • 7篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 3篇2006
19 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
析意识形态对《世界是平的》译本的操控
2013年
传统的翻译研究局限于文本内部,忽视了文本之外的因素对翻译的制约与影响,而翻译操纵派认为翻译不仅受到语言的内部束缚,还受到意识形态等外部因素的束缚。以《世界是平的》为例对大陆译本与台湾译本进行比较分析,发现译本内容被不同程度的操控(改写),而导致这一结果的主要因素是大陆与台湾在意识形态上的差异。
罗耀慧
关键词:政治意识形态操控译本
浅析大学英语阅读教学
2006年
基于阅读在大学英语教学中的重要性,本文介绍了阅读的本质及层次,着重从词汇、语法、信息处理、文化背景等方面探讨了阅读教学的问题和对策。
罗耀慧
关键词:大学英语阅读教学
互文性理论在商务英语翻译教学中的应用研究被引量:4
2014年
互文性理论不仅是对文本之间关系的阐述,更是一种思维方式的变革,尤其在商务英语翻译中应用,为培养学生的发散性思维,更深刻的对原文加以理解,并熟练运用商务英语中发挥重要的作用。本文对互文性理论进行简要的介绍,分析互文性与商务英语翻译之间的关系,提出基于互文性理论的英语翻译教学模式,对互文性理论在商务英语翻译教学中的应用进行研究。
罗耀慧
关键词:互文性理论商务英语翻译教学
多媒体技术在大学英语教学中的应用被引量:10
2006年
传统大学英语教学存在一些问题,如班级人数多、课堂信息量少、教学效果不理想、教师人数相对匮乏等。因此,应对其进行改革。本文强调了多媒体技术应用于大学英语教学的优势,并提出了几点建议,指出多媒体技术是大学英语教学改革的重要方面。
罗耀慧
关键词:多媒体技术教学改革
翻译理论的时代性和地域性思考被引量:2
2014年
理论来自实践并被用来指导实践,这是人们的共识。在翻译学界,这种观念也占据主流市场,然而事实上,翻译理论和翻译实践的结合在实际的运用中却并不尽如人意。翻译理论具有时代性、地域性,而且对其内涵的解读在实际的运用中也至关重要。本文从翻译理论的时代性和地域性入手,分析了理论与实践在结合过程出现问题的可能原因,期望对翻译理论与实践的关系有进一步的认识和掌握。
罗耀慧
关键词:翻译理论地域性翻译实践
《云图》:跨越时空的多重生命交响曲
2014年
2013年的影片《云图》根据大卫·米切尔的同名小说改编,揭示人类为向一个更好、更文明的世界行进的同时,却陷入了一场关于文明与荒蛮、自由与被缚的怪圈之中。影片将六个不同时空中发生的故事平行剪辑呈现在观众面前,促使观众在影片复杂的叙事结构中寻找影片的真意。影片的这一艺术表现方式,显示出电影创作者独具匠心的叙事技巧与艺术理念,在丰富了影片表现空间的同时,以独特的方式揭示和深化了影片的主题内涵。
罗耀慧
关键词:人类命运叙事结构主题内涵
A Comparative Study of Two Chinese Translated Versions of The World Is Flat---from the Perspective of Lefevere's Rewriting Theory
近年来,畅销书及其翻译在中国的读者群中掀起了一股热潮,《世界是平的》是美国著名专栏作家托马斯·佛里德曼的畅销书之一。本文拟运用勒弗菲尔(Lefevere)提出的“改写理论”(Rewriting Theory),来比较分析...
罗耀慧
关键词:改写诗学赞助人
文献传递
基于合作学习模式下的大学英语教学
2019年
合作学习是适应社会发展需要而提出的有效教学方式,能够改变传统教学中教师教、学生听的单一教学模式,提高学生的英语语言认知和习得能力。英语作为全球化经济、社会、文化交流的媒介,已经渗透到生活中的各个领域,几乎生活中处处都能见到英文的影子。而在高等教育中,作为综合素质不可或缺的国际视野能力的提升,大学英语课程教学扮演着举足轻重的作用。
谭爱平罗耀慧
关键词:大学英语教学合作学习模式全球化经济教学方式传统教学教学模式
翻译语境中的意识形态研究
2013年
文学的翻译就是意识形态操纵的过程,译本很大程度上就是意识形态操纵的产物。这种意识形态有时是译者本身认同的,有时却是“赞助人”强加于他的。文章指出翻译的对等只能是相对的、动态的对等,纯粹的直译策略在翻译尤其是文学的翻译中是有相当局限的。
罗耀慧
关键词:翻译语境意识形态
文化差异与文化导入被引量:2
2006年
中西方文化在价值体系、风俗习惯、词语文化涵义、思维方式等方面存在差异。而这些差异是语言学习的重要障碍之一,因此在英语教学实践中应重视文化的导入。
罗耀慧
关键词:语言文化差异英语教学文化导入
共2页<12>
聚类工具0