2024年8月20日
星期二
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
余翠兰
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
宁波大学外语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
丛迎旭
宁波大学外语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
形容
1篇
形容词
1篇
广告
1篇
翻译
机构
1篇
宁波大学
作者
1篇
丛迎旭
1篇
余翠兰
传媒
1篇
现代语文(下...
年份
1篇
2015
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉英广告形容词对比与翻译
2015年
形容词是广告文体最重要的语言特征之一。本文基于语料库,对汉英广告中的形容词的词法、句法和语义进行对比,并尝试概括汉英广告形容词的翻译策略。研究发现:汉英广告中都大量使用褒义形容词和形容词的比较级和最高级形式以及派生形容词和新拟的形容词。汉语形容词多见于主谓结构,英语形容词多为定中结构,汉语形容词使用的量与度都远高于英语。汉语广告英译时,需要采取结构变换、删减、由虚入实等手段。
余翠兰
丛迎旭
关键词:
广告
形容词
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张