您的位置: 专家智库 > >

余翠兰

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:宁波大学外语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇形容
  • 1篇形容词
  • 1篇广告
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇宁波大学

作者

  • 1篇丛迎旭
  • 1篇余翠兰

传媒

  • 1篇现代语文(下...

年份

  • 1篇2015
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
汉英广告形容词对比与翻译
2015年
形容词是广告文体最重要的语言特征之一。本文基于语料库,对汉英广告中的形容词的词法、句法和语义进行对比,并尝试概括汉英广告形容词的翻译策略。研究发现:汉英广告中都大量使用褒义形容词和形容词的比较级和最高级形式以及派生形容词和新拟的形容词。汉语形容词多见于主谓结构,英语形容词多为定中结构,汉语形容词使用的量与度都远高于英语。汉语广告英译时,需要采取结构变换、删减、由虚入实等手段。
余翠兰丛迎旭
关键词:广告形容词翻译
共1页<1>
聚类工具0