您的位置: 专家智库 > >

欧慧娟

作品数:5 被引量:1H指数:1
供职机构:上海第二工业大学更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

合作作者

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 5篇量词
  • 5篇翻译
  • 3篇翻译方法
  • 2篇机器翻译
  • 2篇翻译规则
  • 1篇绪论
  • 1篇用法
  • 1篇中译
  • 1篇翻译研究

机构

  • 4篇广西大学
  • 1篇上海第二工业...

作者

  • 5篇欧慧娟
  • 3篇卜朝晖

传媒

  • 1篇科技视界
  • 1篇日语教育与日...

年份

  • 1篇2015
  • 3篇2012
  • 1篇2011
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
关于量词的日中机器翻译规则的研究
2015年
量词是表示人、事物或动作的量的词。如"一个人、一瓶酒"中的"个、瓶"等。日语里称这类词为"助数词"。日中量词有很多异同之处。因此,量词的日中翻译过程中很容易产生误译。可见,量词的日中翻译是个值得研究的课题。然而,目前不管是国内还是国外,对日中量词的翻译研究仍然很少,从日中机器翻译的角度的研究则更加匮乏。因此,本文提出量词的日中机器翻译规则,并从语料库中抽取实例评价翻译规则,准确率达到87.5%。这个结果反映了本翻译规则具有相当的有效性。
欧慧娟
关键词:量词机器翻译翻译规则
汉日量词的对比分析及其翻译方法的考察
1绪论量词是表示人、事物或动作单位的词,如'个、匹、回'等。日语里称之为「助数詞」。为了更好地分析,本文统一称之为量词。汉日量词既有共性又有差异性。因此本文拟从汉日量词的分类、用法进行对比分析,就量词的中译日提出一个翻译...
欧慧娟卜朝晖
汉日量词的对比分析及其翻译方法的考察
2012年
1绪论量词是表示人、事物或动作单位的词,如'个、匹、回'等。日语里称之为「助数詞」。为了更好地分析,本文统一称之为量词。汉日量词既有共性又有差异性。因此本文拟从汉日量词的分类、用法进行对比分析,就量词的中译日提出一个翻译方案。
欧慧娟卜朝晖
关键词:中译量词用法绪论
汉日量词的对比分析及其翻译方法的考察
1绪论量词是表示人、事物或动作单位的词,如"个、匹、回"等。日语里称之为「助数詞」。为了更好地分析,本文统一称之为量词。汉日量词既有共性又有差异性。因此本文拟从汉日量词的分类、用法进行对比分析,就量词的中译日提出一个翻译...
欧慧娟卜朝晖
关于量词的日中翻译研究——以其机器翻译规则的制作为中心
量词是表示人、事物或动作的量的词。如“一个人、一瓶酒、走一趟”中的“个、瓶、趟”等。量词是我们日常生活中,表达事物的数量时常使用的一类词。日语里称这类词为“助数词”。 大量使用量词是日中两种语言共同的特征之一。日中量词有...
欧慧娟
关键词:量词机器翻译翻译规则
文献传递
共1页<1>
聚类工具0