您的位置: 专家智库 > >

杨丽雯

作品数:3 被引量:40H指数:2
供职机构:世界中医药学会联合会更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字医药卫生哲学宗教更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇哲学宗教
  • 1篇医药卫生
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇中医
  • 1篇德文
  • 1篇英译
  • 1篇英译版本
  • 1篇中德文化交流
  • 1篇中医药
  • 1篇中医药国际标...
  • 1篇中医药国际标...
  • 1篇宗教
  • 1篇宗教学
  • 1篇外译
  • 1篇文化
  • 1篇文化交流
  • 1篇旅行
  • 1篇黄帝
  • 1篇黄帝内经
  • 1篇教士
  • 1篇比较宗教
  • 1篇比较宗教学
  • 1篇《华裔学志》

机构

  • 3篇世界中医药学...
  • 2篇南京农业大学
  • 1篇德国明斯特大...
  • 1篇江西中医药大...
  • 1篇维尔茨堡大学

作者

  • 3篇杨丽雯
  • 2篇王银泉
  • 1篇包文虎
  • 1篇徐春波
  • 1篇李振吉
  • 1篇余静

传媒

  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇世界中医药
  • 1篇国际汉学

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2016
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
旅行中的传教士:卜弥格与东亚的宗教被引量:1
2018年
柯兰霓(Claudia von Collani)博士是德国明斯特大学、维尔茨堡大学宗教学系讲师。在早期中德文化交流,特别是在儒家道家思想西传研究方面独树一帜,在比较宗教学和传教史研究方面学术成果极为丰富,其作品《耶稣会士白晋的生平与著作》(P.Joachim Bouvet S.J.Sein Leben und sein Werk,1985)已被译成中文,2009年由大象出版社出版。至2011年已发表学术专著5部、译著3部,学术论文110多篇,书评90余篇。本文原题为"A Missionary on His Journey:Micha? Boym and Religions in East Asia",最初发表于《华裔学志》(Monumenta Serica)2011年第59期315—340页,梳理了卜弥格在东亚的经历及其与当地宗教的接触、认识。
柯兰霓王银泉杨丽雯
关键词:比较宗教学传教士旅行中德文化交流《华裔学志》
新时期中医药国际标准化的工作思路与任务被引量:6
2016年
近年来,随着中医药国际化的迅速发展,ISO、WHO、WFCMS等相关国际组织纷纷开展中医药国际标准化活动。本文站在国家战略角度,对中医药国际标准化活动的历程、现状和形势进行了深入分析,提出了中医药国际标准化的历史阶段划分,明确了目前我国的战略定位,勾画了构建中医药国际标准化发展新战略格局的路线图。
李振吉徐春波包文虎杨丽雯
关键词:中医药
《黄帝内经》英译版本考证被引量:33
2020年
中医药文化在中国优秀传统文化的传承、发展、复兴过程中作用日益凸显,成为推动中外人文交流的一个重要载体,其中《黄帝内经》的对外传播更受重视。可是,知网检索《黄帝内经》英译研究文献显示,关于《黄帝内经》译者身份或译本数量,长期以来存在着若干重大不实,甚至以讹传讹的学术谬误。为此,本文对《黄帝内经》英译版本情况进行了全面考证,获得了迄今为止最齐全的译本。通过查证国内外学术文献、网络文献和图书馆资源,澄清并纠正了长期存在的学术谬误,希冀藉此正本清源,提醒相关研究应确保准确性、严肃性、权威性和科学性。
王银泉王银泉余静
关键词:《黄帝内经》英译版本
共1页<1>
聚类工具0