您的位置: 专家智库 > >

谭春林

作品数:1 被引量:10H指数:1
供职机构:中国地质大学艺术与传媒学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇移情
  • 1篇译者
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇南开大学
  • 1篇中国地质大学

作者

  • 1篇杨平
  • 1篇谭春林

传媒

  • 1篇北京第二外国...

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论译者的移情——以郭沫若的翻译和创作为例被引量:10
2007年
译者的移情是指译者通过阅读、理解、研究作者和作品产生的一种熟悉、亲密、和谐的关系,从而能够在翻译中忠实完整地传达原作的精神实质和风格特色。本文分析了译者的移情的内涵,总结了如何做到移情的策略,考察了郭沫若等人的翻译和移情实践,指出了译者的移情对于译者的思想、翻译和创作的影响作用。
杨平谭春林
关键词:移情翻译
共1页<1>
聚类工具0