您的位置: 专家智库 > >

尤璐

作品数:17 被引量:28H指数:3
供职机构:安徽商贸职业技术学院更多>>
发文基金:安徽省高校省级教学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 17篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 4篇文学
  • 2篇经济管理

主题

  • 8篇翻译
  • 7篇英语
  • 6篇商务
  • 6篇商务英语
  • 5篇教学
  • 3篇英语翻译
  • 3篇英语专业
  • 3篇商务英语翻译
  • 3篇商务英语专业
  • 3篇课程
  • 3篇翻译课
  • 3篇翻译课程
  • 2篇英译
  • 2篇院校
  • 2篇品牌名
  • 2篇中译
  • 2篇中译英
  • 2篇课程教学
  • 2篇机器翻译
  • 2篇高职

机构

  • 17篇安徽商贸职业...
  • 1篇安徽师范大学

作者

  • 17篇尤璐
  • 2篇程张根
  • 2篇刘知国
  • 2篇汤静芳
  • 1篇徐长勇
  • 1篇史薇
  • 1篇蔡玉辉

传媒

  • 6篇安徽商贸职业...
  • 2篇内江科技
  • 2篇科教文汇
  • 2篇科技视界
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇江苏海洋大学...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇长春教育学院...
  • 1篇厦门城市职业...

年份

  • 3篇2024
  • 1篇2023
  • 2篇2021
  • 1篇2019
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 3篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2006
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中国科技公司品牌名的中译英现状和建议
2021年
进入21世纪的近20年里,中国的科技公司发展迅速,国内出现了大量新兴的知名科技公司。在发展壮大和进入国际市场时,这些公司都遇到了品牌名中译英的问题。大部分的中国科技公司在翻译其品牌名时,采用的是拼音译法,即直接用该品牌名中文对应的汉语拼音做英文译名。这样做产生了一些问题,主要和目标读者的反应有关,进而影响了品牌效应的发挥。也有部分中国科技公司在中译英品牌名时采用了其他翻译方法,如拼缀法或合成法、谐音法、直接使用普通单词翻译法等。本文对中国科技公司品牌名的中译英现状进行了分析,并提出关于品牌名中译英的一些建议,希望能给中国科技公司品牌名的中译英提供一些可能的方法和方向。
尤璐黄婷婷
关键词:中译英拼缀法谐音法翻译方法英文译名
基于“目的论”的旅游口号英译研究和翻译效果优化建议——以国内省级行政区中英文版旅游口号为例
2024年
根据旅游口号的文本特点,旅游口号的翻译最适用“目的论”翻译理论。以此理论为指导依据,选取国内旅游口号的英译案例进行分析,并对部分已有译文尝试改译并提出建议,如翻译时可针对口号内容、修辞、文化及受众等方面对传递的信息进行筛选和调整,以实现国内旅游口号英译效果的优化,使得译文能够达到在译语受众中的宣传目的,促进译语受众产生旅游消费欲望和旅游行为。
尤璐万丽莹
关键词:文体特点目的论
机器翻译背景下商务英语翻译课程的人才培养目标和路径探讨——基于本校的商务英语翻译课程教学
2024年
现代社会国际商务交流增多,对商务英语专业人才需求不断增长。随着网络和信息技术迅速发展,对商务英语专业人才的需求有所变化,商务英语专业的人才培养目标也随之调整。商务英语翻译是商务英语专业的核心课程之一,由于时代的发展、技术的进步、课程的自身特点等因素,需要重新考虑该课程现阶段的人才培养目标和培养路径,以应对机器翻译日臻成熟和网络技术迭代更新对该课程造成的影响和提出的挑战,培养现代社会需要的商务人才。
尤璐程张根徐长勇
关键词:商务英语专业商务英语翻译机器翻译商务人才
中国品牌英译的拼音化研究被引量:2
2019年
中国品牌的英译存在大量使用汉语拼音翻译的现象。根据商务文本翻译的基本标准和用汉语拼音翻译中国品牌名的实际效果,拼音翻译法对于大部分中国品牌的英译并不适用。通过对品牌、品牌名、汉语拼音的解读,以及对中国品牌英译中的拼音化现象的简析后,提出中国品牌英译的建议,如对大部分中国品牌都不建议使用拼音翻译法,某些以人名或地名作名称的品牌可以用拼音法等。
尤璐秦雅琼陈静
关键词:品牌名汉语拼音中译英
从《弗兰肯斯坦》看家庭和社会对个人教育的责任
2009年
《弗兰肯斯坦》是一部科幻小说,内容广泛,可以从教育角度来探讨家庭和社会对弗兰肯斯坦和怪物悲剧结局的责任,并进一步提出教育职责不能只由学校承担,家庭和社会对个人人生观、道德观和价值观的塑造、维持和巩固,都有着不可推卸的责任。
尤璐蔡玉辉
关键词:《弗兰肯斯坦》怪物教育
构建任务型商务英语翻译课程教学的研究——以安徽商贸职业技术学院商务英语专业2008级和2009级学生为研究对象被引量:6
2012年
在介绍我国高职院校商务英语翻译教学的现状以及"任务型"教学模式的定义和特点的基础上,通过实例研究基于任务型教学法的高职商务英语翻译教学在提高学生的翻译能力上是否起到了比传统翻译教学更好的作用。研究结果表明,任务型教学模式相对于传统翻译教学法有较大的优势,能帮助学生提高商务英语翻译能力,有其实施意义。
汤静芳尤璐徐长勇
关键词:任务型教学模式商务英语翻译
浅析《死者》中对主人公意识流描写的作用
2011年
本文介绍了爱尔兰作家詹姆斯.乔伊斯和他的中短篇作品《死者》,正如在他的其他大部分作品中一样,乔伊斯在《死者》一文中也使用了意识流的文学手法,而这并不是一种可有可无的点缀,是有其作用和功能的。本文简要分析了乔伊斯对主人公加布里埃尔意识流的描述在文中的三大作用,并得出结论,意识流的描写在《死者》这部小说中意义重大,起着重要的作用,是小说不可或缺的一部分。
尤璐
关键词:《死者》意识流描写
视频资料在高职公共英语教学中的运用分析
2016年
国家和社会对高职公共英语教学提出了实际的要求,鉴于我国高职公共英语教学的现状和存在的问题,作者提出了视频资料在高职公共英语教学中的运用,分析了运用的原因、方法和注意事项,认为视频资料可以作为高职公共英语课堂教学的辅助手段,产生良好效果。
尤璐程张根
关键词:高职院校公共英语教学视频资料
从“师”“生”两方面浅谈商务英语特色专业建设被引量:2
2015年
商务英语专业可以为社会和企业培养大量复合型商务英语人才,而商务英语专业建设的基础是教师的"教"和学生的"学"。本文试图主要从"师"和"生"两个方面探讨商务英语特色专业建设中存在的问题,并提出改进建议,以期为商务英语特色专业的建设提供一定的参考。
尤璐刘知国史薇
关键词:商务英语特色专业建设师生
骈文对广告英译中的影响和借鉴作用
2024年
骈文是中国古代文体之一,深受中国历史、文化、语言的影响。将其与现代广告功能相结合,可以对广告的英译中产生一定的影响,具有借鉴作用,主要表现在:参考骈文主要或基本特征进行英译中后的广告,结构更加平衡,语言更加有吸引力,更符合中国消费者的心理偏好,有助于更好地推介广告和相关商品;广告英译中里有相当多的骈文借鉴实例;今后的广告英译中还可以继续分情况借鉴骈文的骈句特征,将骈文与广告、翻译相结合,从而产生更大的宣传和经济效应。
尤璐黄婷婷
关键词:骈文中国文化
共2页<12>
聚类工具0