您的位置: 专家智库 > >

王晨

作品数:2 被引量:4H指数:1
供职机构:中国矿业大学外国语言文化学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇形式美
  • 1篇英语
  • 1篇政治
  • 1篇政治词汇
  • 1篇中国英语
  • 1篇审美
  • 1篇内容美
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法
  • 1篇词汇

机构

  • 2篇中国矿业大学

作者

  • 2篇王慧娟
  • 2篇王晨

传媒

  • 1篇宁波广播电视...
  • 1篇宿州学院学报

年份

  • 2篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
浅谈政治词汇汉英翻译的特点被引量:4
2007年
本文以政治词汇的汉译英为着重点。作者首先强调了政治词汇翻译的重要性,其次在介绍翻译的基本要求的同时,进一步提出了政治词汇的翻译要有其“特殊性”,即要适应其所使用的特殊背景。文章的第四部分根据前文的翻译要求并结合翻译实践,总结了政治词汇翻译的基本方法。
王晨王慧娟
关键词:政治词汇汉译英翻译方法
从实用翻译美学审美中国英语
2007年
中国英语是在中国特殊的文化及社会背景下产生的,是对中国特色词汇的英译。中国英语是两种语言之间的转换,这就要求译者在翻译时能给读者提供一个与原文审美效果相等的审美客体,以让译文读者通过自己的知识和经验来译文作品的审美价值。本文从实用翻译美学的角度,探讨了中国英语的翻译途径及审美效果的实现。
王晨王慧娟
关键词:中国英语内容美形式美
共1页<1>
聚类工具0