您的位置: 专家智库 > >

陈元飞

作品数:3 被引量:33H指数:3
供职机构:潍坊学院外国语学院更多>>
发文基金:山东省社会科学规划研究项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇变译
  • 2篇变译理论
  • 1篇译学
  • 1篇承继
  • 1篇达旨

机构

  • 3篇潍坊学院
  • 2篇广东外语外贸...
  • 1篇西安外国语大...

作者

  • 3篇陈元飞
  • 2篇黄忠廉

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇解放军外国语...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
《中国科技翻译》卅年:承继与开新被引量:6
2017年
本文基于《中国科技翻译》办刊30年之数据,结合质性分析方法,对该刊卅载之征途进行描述、分析与总结。研究发现,刊物始终以科技翻译为核心,经四阶段发展,已实现攀升;同时尝试呈递刊物尚可拓展之空间。
陈元飞黄忠廉
从达旨术到变译理论被引量:22
2016年
达旨术是严译《天演论》的成功秘诀,百十年来逐步得到学界认可和深入研究,"达"字将严复"信达雅"与"达旨术"贯穿在一起,"达"成严译思想的灵魂。将达旨术提升到变译规律层面研究,可知严复是变译大师,严译属文化之译。由严译八大达旨术产生变译规律,进而产生了变译理论,这是严复变译思想的历史性贡献。
黄忠廉陈元飞
关键词:变译
变译理论批判与反思被引量:7
2018年
2018年1月,广东外语外贸大学召开了以"变译理论批判与反思"为主题的"第二届理论翻译学及译学方法论高层论坛"。本文回顾了会议思想,对众学人之批判、变译理论及其提出者之反思双方进行学理之再批评;同时提出自批、他批、互批三步骤,探讨理论发展两阶段之不同特点,以期支持原创本土译论,促进变译理论发展,共创变译学。
陈元飞
关键词:变译理论
共1页<1>
聚类工具0