李金静
- 作品数:7 被引量:1H指数:1
- 供职机构:中国传媒大学南广学院更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 写作教学中语体意识的渗透
- <正>语体是人们在各种社会活动领域,针对不同对象、不同环境,使用语言进行交际时所形成的习惯用语、常用句式、结构体式等一系列运用语言的特点。本文主要结合具体实例分析,在艺术类院校写作教学中,要做到写作与语体风格相协调,应重...
- 李金静
- 文献传递
- 从新HSK四级阅读试题看跨文化交际能力的培养
- 2016年
- 语言是一种交际工具。第二语言学习者要掌握运用语言进行跨文化交际的能力。新HSK注重对考生跨文化交际能力的考察,四级阅读部分涉及成语、谚语、汉字文化等方面的内容,充分体现对文化因素及跨文化交际能力的重视。根据大纲“考教结合”的原则,为达到“以考促教”、“以考促学”的目的,在教学中应重视跨文化交际能力的培养。
- 李金静吴乐雅
- 关键词:跨文化交际
- “尬X”式词语的三个平面及其产生发展的原因
- 2020年
- 网络流行语"尬X"式主要有定中、状中、动宾三种构成方式,其中"尬"表示两种意义:尴尬和比较,"尬X"式词语在使用中具有讽刺、自嘲、幽默等义,主要用于文艺、日常生活等方面。"尬X"式词语的形成和发展一方面是由语言内部要素的发展引起的,包括音节语素化、汉语的构词方式,另一方面语言的相互影响特别是方言的影响及人们的心理因素也是其发展的重要因素。
- 李金静
- 关键词:语法语义
- 对外汉语专业师生文化移情能力的培养
- 2015年
- 文化移情是跨文化交际能力中十分重要的能力之一,它是交际双方建立平等交际的前提,同时也可以帮助交际主体进行正确的文化认知,由此使之提升跨文化适应的能力。为了保证跨文化交际的顺利进行,进行平等、适度的文化移情至关重要。因此,充分认识文化移情的作用,有意识地提升自己的第二语言交际能力以及文化敏感度,不断地在实践中培养和提高文化移情能力,对于对外汉语专业的师生来说具有极其重要的理论意义和实践意义。
- 吴乐雅李金静
- 关键词:对外汉语跨文化交际文化移情
- 独立学院汉语言文学专业应用型人才培养探析被引量:1
- 2015年
- 作为传统的汉语言文学专业,如何培养应用型人才成为一个值得关注的问题。本文通过分析独立学院汉语言文学专业在人才培养方面存在的问题和原因,进一步探讨如何培养汉语言文学专业应用型人才,主要从明确专业定位、突出专业特色、合理设置课程、优化教学模式、强化实践环节等方面入手。
- 李金静
- 关键词:汉语言文学应用型人才
- 爱与救赎——《追风筝的人》悬念设置下的主题突显
- 2018年
- 《追风筝的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼的第一部小说,以第一人称的叙述视角,叙写了阿米尔的背叛与救赎的故事,在结构上采用倒叙手法,并设置悬念,加深爱与救赎的主题内涵。在悬念设置上,有四种不同的类型,这些悬念共同指向小说的内涵,为主题服务。
- 李金静
- 关键词:《追风筝的人》悬念救赎