您的位置: 专家智库 > >

闫梦

作品数:5 被引量:3H指数:1
供职机构:北京工业大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 2篇英语
  • 2篇模因
  • 2篇模因论
  • 1篇大阅兵
  • 1篇电影
  • 1篇电影片名
  • 1篇动机
  • 1篇对等
  • 1篇对等理论
  • 1篇学习动机
  • 1篇意识形态
  • 1篇英译
  • 1篇阅兵
  • 1篇商业广告语
  • 1篇视阈
  • 1篇批评话语
  • 1篇批评话语分析
  • 1篇片名
  • 1篇片名英译
  • 1篇中文电影

机构

  • 5篇北京工业大学

作者

  • 5篇梁梅红
  • 5篇闫梦
  • 2篇张鑫
  • 1篇刘文洁

传媒

  • 3篇海外英语
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇中国商论

年份

  • 1篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2015
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
模因论视角下英语商业广告语的研究被引量:1
2016年
随着商品经济的快速发展,广告己经渗透到人们生活的方方面面。近年来,随着模因理论的逐渐发展引起了许多广告人的注意,在模因的作用下广告语言也产生了社会化的效用,模因成为广告设计者们频频运用的手段之一。本文用举例分析法,从模因论的视角来研究英语商业广告语,根据何自然提出的模因分类标准对英语广告语言模因进行整理和归纳,并最终分析英语广告语言成功模因的原因,旨在丰富英语广告语言模因的内容,使消费者从模因复制和传播的角度更好地了解和欣赏广告语言,为英语广告创新者提供有力的广告创作理论依据,为将来的广告语言设计者提供一些有益的启示和借鉴。
闫梦梁梅红
关键词:模因论商业广告语
功能对等视角下当代中文电影片名英译的研究被引量:1
2015年
主要运用功能对等翻译理论对当代中文电影片名的英译进行研究,通过文献阅读、文本研究、综合分析的方法,对当代电影片名英译的现状进行分析。除此之外,进一步对电影片名翻译时需要考虑的翻译策略进行了分析,以期译出更易于被观众接受的片名,同时希望能够繁荣中文电影片名翻译市场,吸引国内外对中国电影的关注,从而推动中国电影业走向世界。
闫梦梁梅红刘文洁
关键词:功能对等理论电影片名翻译策略
英专本科生与非英专本科生英语学习动机的对比性研究
2016年
本研究基于Dornyei的二语动机自我体系,运用文献分析法和调查研究法对北京工业大学100名英语专业本科生和非英语专业本科生英语学习动机情况进行调查研究,从实证角度验证了该理论中的"理想二语自我"和"应该二语自我"在英语学习中的有效性,通过对不同性别、不同英语水平的本科生分别在"理想二语自我"和"应该二语自我"上学习英语动机是否存在显著性差异进行探讨、分析其原因,希望对教师如何根据英语学习者情况的不同激发学习动机方面有所借鉴意义。
闫梦梁梅红
关键词:学习动机
概念整合理论关照下抗战胜利70周年大阅兵的批评话语分析
2017年
为了揭露新闻报道背后隐藏的意识形态,该文使用概念整合理论,对比《中国日报》和美国有线电视新闻网对大阅兵的报道。分析得出由于中美存在的诸多意识形态及国家利益差异,中美媒体报道体现出的立场与态度完全不同。
张鑫梁梅红闫梦
关键词:概念整合理论批评话语分析意识形态
模因论视阈下网络流行语的探究被引量:1
2016年
随着网络媒体的发展和社会的进步,网络流行语作为一种新兴的媒体语言已渗透到人们生活的各个方面,改变着人们的生活方式和观念,网络流行语的普遍传播已引起语言学界的关注。模因作为文化信息单位,在流行语的发展过程中有着重要的作用,它们的复制、传播为丰富流行语提供了一条有效、快捷的途径。该文以模因论为视角,分析网络流行语中模因的复制和传播途径,并分析网络流行语传播的原因,从而为研究网络流行语语言的发展与模因相结合提供借鉴和新的思路。
闫梦梁梅红张鑫
关键词:网络流行语模因
共1页<1>
聚类工具0